سنندج، خیابان پاسداران، مجتمع تجاری بهاره، طبقه 2، واحد 9. تماس: 33242983-087

ترجمه مدارک برای ویزای مهاجرت

 

مدارک لازم برای ویزای مهاجرت

مدارکی که باید برای مهاجرت به هر کشوری ترجمه کنید بسته به کشور مقصد و روش مهاجرت شما ( تحصیلی – کاری – سرمایه گذاری و …) میتواند متفاوت باشد. پس حتما در این زمینه با وکیل خود مشورت نمایید.  به عنوان مثال اگر قصد مهاجرت به استرالیا را دارید تمام مدارک شما باید به تایید دادگستری و وزارت خارجه برسد. البته به صورت کلی مدارکی که به نهادهای مختلف در خارج از کشور ارائه میشوند در مواردی نیاز به مهر و تاییدات دادگستری و وزارت خارجه دارند. به عنوان مثال برای مهاجرت کاری به کانادا به روش اکسپرس انتری در مرحله اول مدارک شما نیاز به تایید و مهر وزارت خارجه و دادگستری ندارند و مهر مترجم کافی است؛ اما بعد از گرفتن ویزا و اقدام به سفر مدارکی که میخواهید به نهادهای کانادایی ارائه بدهید باید مهر و تایید وزارت خارجه و دادگستری را داشته باشند. در اینجا چند نمونه از مدارکی که بیشتر مواقع نیاز به ترجمه رسمی دارند را آورده ایم:

 

ترجمه رسمی اسناد هویتی:

1- شناسنامه

2-   کارت ملی

3- سند ازدواج و طلاق

4- کارت پایان خدمت

5- گواهینامه رانندگی (اگر میخواهید در کشور مقصد با گواهینامه خود رانندگی کنید بهتر است که ترجمه گواهینامه تان دارای مهر و تایید دادگستری و وزارت امورخارجه باشد.)

6- ترجمه رسمی اسناد مالکیتی

7- ترجمه رسمی مدارک آموزش، دانشگاهی و گواهی های فنی و حرفه ای (برای ادامه تحصیل یا اشتغال به کار ترجمه رسمی این مدارک ضروری است.)

8- ترجمه رسمی برگه ها و گواهی های آموزشی – گواهی های فرهنگی هنری

9- ترجمه رسمی سوابق کاری

10- ترجمه پروانه کسب

11- گواهی های بیمه

12- حساب های بانکی

13- موجودی حساب

 


Warning: Unknown: Session callback expects true/false return value in Unknown on line 0